Amy Winehouse... You Sent Me Flying / Cherry


Bueno, seguimos tratando de descifrar los jeroglíficos de Amy Winehouse. Pedro pidió la letra de Cherry... y la traduje, pero está unida a otro tema You Sent Me Flying, y me parecía de orden ponerlas ambas.

Estos temas salieron como cara B del tercer simple de Frank, el tema de la cara A es In my bed, lanzado en Abril del 2004, y fueron escritos por Salaam Remi. You sent me flying (Me mandaste a volar) que por acá en el Río de la Plata vendría a ser algo como... Me pegaste una patada en el culo... digamos, se trata de una relación amorosa-laboral entre dos personas con diferencias notorias de edad... y Cherry... bueno léanla, si no no tiene gracia...

La letra de You sent me flying en inglés es compleja, por lo menos lo fué para mí... por lo que traté de adaptarla lo más fiel posible para que se entienda la idea general... así que hay más coincidencias de ideas más que de palabras... cualquier cosa peguen el grito...

Como siempre letras de las canciones originales, letras de las canciones traducidas, música y video...


Lent you outsidaz and my new Badu
while you were thinking I didn't have a clue
tough to sort files with your voice in my head
So then I bribed you downstairs with a malboro red
so now I feel so small discovering you knew
How much more torture would you have put me through?
you probably saw me laughing at all your jokes
or how I did not mind when you stole all my smokes

And although my pride is not easily disturbed
you sent me flying when you kicked me to the kerb
With you battered jeans and your beastie tee
Now I can't work like this with you next to me

And although he is nothing in the scheme of my years
it just serves to blugdeon my futile tears
And I'm not use to this, I observe, I don't chase
So now I'm stuck with consequences, thrust in my face
And the melodramas of my day delivery blows
that surpass your rejection it just goes to show
a simple attraction that reflects right back to me
so I'm not as into you as I appear to be

And although my pride's not easily disturbed
you sent me flying when you kicked me to the kerb
With you battered jeans and your beastie tee
Now I can't work like this with you next to me

His message was brutal but the delivery was kind
maybe if I get this down I'll get it off my mind
It serves to condition me and smoothen mi kinks
despite my frustation for the way that he thinks
and I knew the truth, when it came, would be to that effect
At least you're attracted to me which I did not expect
didn't think you get my number down and such
but I never hated myself for my age so much

And although my pride's not easily disturbed
you sent me flying when you kicked me to the kerb
With you battered jeans and your beastie tee
Now I can't work like this with you next to me

Me mandaste a volar

Te presté (el CD) de Outsidaz y el último de (Erykah) Badu,
mientras pensaba que no tenías ninguna chance.
Es complicado poner las cosas en orden con tu voz en mi cabeza,
entonces te soborné escaleras abajo con un Marlboro rojo,
y ahora me siento tan ridícula descubriendo que ya lo sabías...
Cuántas torturas más tenés para hacerme sufrir?
Probablemente me viste reírme de todos tus chistes,
y de cómo no me avivé cuando te robabas todos mis cigarros.

Y a pesar de que mi orgullo no se perturba fácilmente,
me mandaste a volar cuando de una patada me tiraste a la calle,
con tus jeans gastados y tu remera de los Beastie,
ahora no ni puedo trabajar contigo cerca mío.

Y a pesar de que él no está para nada en el rango de mis años,
esto sirve para derramar mis inútiles lágrimas.
No estoy acostumbrada a eso, yo observo... no me persigo,
y ahora estoy pagando las consecuencias refregadas en mi cara.
Y los melodramas de mi día me hacen estallar,
y eso sobrepasa a tu rechazo, solamente muestra
que era una simple atracción y me hace reflexionar, que al final,
no soy tanto para tí como parecía.

Y a pesar de que mi orgullo no se perturba fácilmente,
me mandaste a volar cuando de una patada me tiraste a la calle,
con tus jeans gastados y tu remera de los Beastie,
ahora no ni puedo trabajar contigo cerca mío.

Su mensaje fué brutal pero su entrega era amable,
quizás si no le doy importancia lograré sacármelo de la cabeza,
esto contribuye a ponerme en condiciones y a enderezar mis torceduras,
a pesar de mi frustración por lo que él piensa.
Yo sabía la verdad, y que cuando llegara iba a tener ese efecto.
Por lo menos tú estás atraído hacia mí, lo cual yo no esperaba,
no pensé que llegaras a tanto,
pero nunca me odié a mí misma tanto por mi edad.

Y a pesar de que mi orgullo no se perturba fácilmente,
me mandaste a volar cuando de una patada me tiraste a la calle,
con tus jeans gastados y tu remera de los Beastie,
ahora no ni puedo trabajar contigo cerca mío.

Cherry

Her name is cherry, we just met
but already she knows me better than you
she understands me
after 18 years
and you still don't see me
like you ought to do.

Maybe we could talk 'bout things
if you was made of wood and strings
while I love her every sound
I don't know how to tune you down
you're so thick and my patience thin
so I got me a new best friend
with a pickup that puts you to shame
and cherry is her name.

And when I'm lonely, cherry's there
and she plays along while I sing out my blues
I could be crying and you don't care
you won't call me back you're stubborn as a mule.

Maybe we could talk 'bout things
if you was made of wood and strings
you must think I've gone too far
I'm talking 'bout my new guitar.

Cherry

Su nombre es Cherry, nos acabamos de conocer,
y ya lo hace mejor que tú,
ella me comprende,
después de 18 años
tú aún no me miras como deberías verme.

Quizás podríamos hablar sobre algunas cosas
si estuvieras hecha de madera y cuerdas,
mientras yo amo cada sonido de ella
a tí ya no sé como afinarte
eres tan tosca y mi paciencia tan fina.
Así que me conseguí una nueva amiga
con un bagaje que te haría avergonzar,
y Cherry es su nombre.

Y cuando estoy sola, Cherry está ahí,
y toca junto a mí mientras canto mis Blues,
podrìa estar llorando y a tí no te importa,
sé que no me volverás a llamar,
eres terca como una mula.

Quizás podríamos hablar sobre algunas cosas
si estuvieras hecha de madera y cuerdas,
deben pensar que he llegado muy lejos...
estoy hablando de mi nueva guitarra...

13 Comments:

  1. Anónimo said...
    Ver a la flaca y escucharla, un remanso siemrpe.
    En el primer video (único que pude ver, por cierto), es raro verla con el pelo así y no tan flaca (por lo menos me pareció). Pero que bueno suena eso medio umplugged, maravilla.
    Anónimo said...
    hola! muchas gracias por la letra de cherry y por las traducciones, ya no voy a tener que buscar mas, hasta otra!!
    Pablennon said...
    Tienes una fascinación con Amy... Canta bien la morocha... Cuando la escuché por primera vez, pensaba que era una cantante de color, como tantas estilo Aretha... Ojalá supere sus adicciones para que nos siga regalando su gran voz...
    Cuervo Negro said...
    Encapuchado, sin duda en el primer disco estaba mucho más saludable que ahora... se canta todo la flaca... porqué?... no se ve el video?

    Pedro, nos vemos, como siempre te digo gracias a vos por estar siempre en la vuelta...

    Pablennon, mirá creo que es la gran revelación musical, femenina y solista de la última década como poco... pero además ocurre que tengo muchos fans de ella en mi blog y gustosamente los complazco con las letras... ojalá las supere sin duda, no es fácil, pero ojalá lo haga.
    Anónimo said...
    Gracias de nuevo por la traduccion, este domingo los grammys... actuara en directo por via satelite porque la embajada la rechazó su visa para ir alli...
    Anónimo said...
    Ey! Qué buen espacio tienes montado aquí! Da gusto que la gente que sepa hacer todas estas cosas, quieran compartirlas con el resto.. A cada vídeo que veo de Amy, me fascina más! No he visitado todo tu blog, pero he visto un par de videos en youtube donde canta en live desde el sofá de una sala, acompañada únicamente de una guitarra, y están muy bien!
    Sigue así con tu blog!
    Saludos desde València!!
    Cuervo Negro said...
    Yus, muchas gracias por tu visita!!! Realmente es un gusto hacer este blog, uno empieza poniendo lo que a uno le gusta y termina formando un grupo de gente que participa... eso está bueno. Voy a fijarme cuáles son esos video, por suerte hay muchísimos en youtube para ver...

    Gracias por tu visita y saludos para la gente de Valencia desde el Río de la Plata...
    Anónimo said...
    Me encantan tus traducciones! Por favor traduce do me good!! La he buscado y nada!
    Cuervo Negro said...
    Andreia, gracias por tu comentario y ya está... mas adelante...

    Besos
    Unknown said...
    Hola
    Me encanta Amy, su voz, su levedad, su Soul! tu blog esta de maravilla, Se siente el amor!
    Besos desde Colombia!
    Pastelito
    Anónimo said...
    so im not as into you as i appear to be.
    eso significa que no estoy tan engachada con vos como parecia,
    no al reves.
    saludos!
    Humberto Lozano said...
    ¡Wow! Excelente interpretación... es cierto, como dices, You sent me flying está escrita con un inglés complejo. Qué pieza fenomenal, es mi canción preferida de Amy Winehouse. Saludos desde Caracas, Venezuela.
    Anónimo said...
    que linda cancion de Amy Winehouse, es un placer poder escucharla cada dia.. espero que siga interpretando temas..igual de estupendos como " you sent me flying"...Manuel ( Perú)

Post a Comment